Пресса России

1) Анатолий Брусиловский о Михаиле Волохове – «Верю, потому что абсурдно!»
2) ДИАЛОГ: Михаил Волохов, Никита Струве – «ТЕАТР КАЙРОСА ПО СУТИ» – эссе Михаила Волохова о теории театра и искусства.
3) Юлиу Эдлис о Михаиле Волохове – «Покаяние».
4) Кирилл Разлогов о Михаиле Волохове
5) Андрей Житинкин о Михаиле Волохове
6) Александр Шаталов о Михаиле Волохове
7) Лев Новоженов о Михаиле Волохове
8) Ирина Хакамада о творчестве Михаила Волохова
9) Анатолий Смелянский о Михаиле Волохове
10) Григорий Горин о Михаиле Волохове
11) Вячеслав Зайцев и Ирина Хакамада о Михаиле Волохове
12) Cлава Зайцев, А. Брусиловский, Валерий Иванов-Таганский, И. Дудинский о пьесе «Лесбияночки шума цунами» М. Волохова
13) Слава Зайцев – «Скандальный драматург Михаил Волохов зажигает звезды метафизического гламура».
14) Пьесы скандалиста Волохова нравятся модельеру Зайцеву и публике на Западе
15) Отрывки западной прессы о Волохове и спектакле «Игра в жмурики» игранного на Западе
16) И. Хакамада, А. Битов, А. Брусиловский, И. Дудинский, А. Ольховик о пьесе М. Волохова «Рублевское сафари нах»
17) Житинкин хочет поставить мат Москве (о постановке пьесы Волохова «Рублевское сафари нах»
18) Юлиу Эдлис в газете «Культура» о спектакле А. Житинкина по пьесе М. Волохова «Игра в жмурики» «Похвальное слово мату»
19) Лев Аннинский о спектакле А. Житинкина по пьесе М. Волохова «Игра в жмурики». Журнал «Театр»
20) Лев Аннинский в газете «КУЛЬТУРА» о спектакле по пьесе Михаила Волохова «Вышка Чикатило»
21) Светлана Коннеген о драматургии  М. Волохова. «НОВАЯ ДРАМАТУРГИЯ НА СТАРОМ АРБАТЕ».  («Русская мысль»)
22) Екатерина Богопольская о французской постановке «Игры в жмурики». «Русская мысль» (Париж), 1992
23) Виталий Дымарский о Михаиле Волохове в газете «Русская мысль»
24) Газета «КУЛЬТУРА» — Вышка Чикатило М. Волохова постановке А. Житинкина, критик Жанна Филатова
25) Даниил Страхов о «Вышке Чикатило» Михаила Волохова
26) Сергей Малютин о «Вышке Чикатило» Михаила Волохова
27) Ярослав Могутин о Михаиле Волохове
28) Валентин Оскоцкий о Михаиле Волохове («Литературные новости»)
29) Михаил Волохов (интервью) «Спаситель театра нах»
30) Лев Новоженов в «Российской газете» о спектакле по пьесе Михаила Волохова «И в Париж»
31) Экспресс газета о спектакле по пьесе М. Волохова «И в Париж»
32) В нехорошей квартире Михаила Булгакова хорошая пьеса Михаила Волохова «И в Париж»
33) Драматурга Волохова обокрали сатанисты (интервью)
34) Фильм «Вышка Чикатило» Михаила Волохова на Международном форуме Искусств в Ницце
35) Он сыграл Чикатило. Интервью М. Волохова «Московскому Комсомольцу»
36) «Аргументы недели». На приеме у Рамиля Гарифуллина гениальный драматург Михаил Волохов (интервью)
37) Михаил Волохов (статья) – «МАТ ЛЕЧИТ КАК ЗМЕИНЫЙ ЯД». Газета «Труд»
39) «Московский комсомолец» — Волохова ставят крысы и любят драконы (интервью)
40) Великая Отечественная Игра современной драматургии Михаила Волохова
41) Николай Троицкий о творчестве Михаила Волохова  — «СКАНДАЛОМ ЖЕЧЬ СЕРДЦА ЛЮДЕЙ»
42) «Московский комсомолец». Выход в свет книги Михаила Волохова «Игра в жмурики»
43) «Безобразие в духе Босха» — о книге Михаила Волохова «Игра в жмурики»
44) О книге Михаила Волохова – «Игра в жмурики»
45) О спектакле по пьесе Волохова «Великий Утешитель»
46) Интервью Михаила Волохова «Московскому Комсомольцу» о пьесе «Непорочное зачатие»
47) Сергей Николаевич о пьесах Волохова «Игра в жмурики» и «Непорочное зачатие»
48) Слава Смоктуновского не дает покоя Новоженову
49) Муж «леди Бомж» скупает алюминиевые ложки
50) Из интервью Михаила Волохова Сергею Малютину о пьесе «Великий Утешитель»

Ссылки

http://www.treko.ru/show_article_538 Мат  в спектакле, французские слависты, русская учительница и чёрный PR (Андрей Житинкин о своем спектакле по пьесе Михаила Волохова «Игра в жмурики»

http://www.eg.ru/daily/stars/16073/print/ В Париж на крыше товарного вагона.  По пьесе Волохова «И в Париж». Экспресс газета

http://www.mk.ru/editions/daily/article/2007/11/01/72204-on-syigral-chikatilo.html Он сыграл Чикатило. Интервью М. Волохова Московскому Комсомольцу

http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=35099 Презентация пьесы «Игра в жмурики» Михаила Волохова

http://moskva.aif.ru/issues/390/21_01 Жизнь в нецензурных выражениях. Интервью Михаила Волохова газете «Аргументы и факты»

http://www.mk.ru/none/article/2002/03/01/170320-igra-v-zhmuriki-prodolzhaetsya.html Игра в жмурики продолжается. «Московский комосомолец» о выходе в свет книги Михаила Волохова «Игра в жмурики».

http://www.rg.ru/2005/08/05/teatr.html Лев Новоженов в «Российской газете» о спектакле «И в Париж» по пьесе Михаила Волохова.

http://www.kultura-portal.ru/tree/cultpaper/article.jsp?number=504&rubric_id=206&crubric_id=100417&pub_id=521954 Лев Аннинский: «Душегуб за решеткой» — о спектакле по пьесе М. Волохова – «Вышка Чикатило».

http://argumenti.ru/analyst/n25/32713 На приеме у Рамиля Гарифуллина гениальный драматург Михаил Волохов. Зачем гимнастке глотать алмазы?

http://www.pravda.ru/culture/theatre/drama/271403-volokhov-0 Пьесы скандалиста Волохова нравятся модельеру Зайцеву и публике на Западе

http://www.pravda.ru/culture/theatre/premiers/15-07-2008/275996-volokhov-0 Вячеслав Зайцев: «Мне хотелось создать образ двух женщин в светлых одеждах и в безумно светлых постелях… в спектакле по пьесе М. Волохова «Лесбияночки шума цунами»

http://www.pravda.ru/culture/theatre/premiers/02-09-2008/281659-justo-0 Житинкин хочет поставить мат Москве (о постановке пьесы М. Волохова «Рублевское сафари нах»)

http://www.pravda.ru/culture/18-10-2007/242187-hakamada-0 Ирина Хакамада о спектакле по пьесе Волохова «Лесбияночки шума цунами»

http://www.pravda.ru/culture/cinema/russiancinema/12-05-2006/84126-volokhov-0 Фильм Михаила Волохова «Вышка Чикатило» на международном форуме искусств в Ницце

http://www.pravda.ru/culture/theatre/premiers/31-05-2006/86296-volokhov-0 В нехорошей квартире Михаила Булгакова — хорошая пьеса Михаила Волохова (почему спектакль «И в Париж» Эдуард Бояков не дал играть)

http://www.pravda.ru/culture/theatre/drama/213052-0/ Драматурга Волохова обокрали сатанисты, — Иван Вырыпаев – плагиатор.

http://www.pravda.ru/news/culture/01-02-2006/75433-volokhov-0 Спектакль «И в Париж» Михаила Волохова жестче прозы Владимира Сорокина

http://www.pravda.ru/world/europe/26-07-2005/51613-volokhov-0 Скадалом жечь сердца людей (о творчестве Михаила  Волохова)

http://www.pravda.ru/culture/theatre/12-04-2006/81461-0 Великая Отечественная Игра современной драматургии — об «Игре в жмурики» по пьесе М. Волохова на DVD

http://www.pravda.ru/culture/literature/rusliterature/26-09-2006/198230-platonov-0 Выход в свет пьес Андрея Платонова (Эжен Ионеско называл Волохова русским Платоновым)

http://echo.msk.ru/programs/korzun/643038-echo/ Андрей Житинкин на Эхо Москвы о спектакле по пьесе М. Волохова «Игра в жмурики»

http://www.nv-spravka.ru/stars/spasitel_teatra_nakh/ Спаситель театра нах (интервью Михаила Волохова)

http://www.svobodanews.ru/Transcript/2007/04/20/20070420200046683.html Президентские выборы во Франции. Радио «Свобода». Участвуют драматург Михаил Волохов, Виктор Лупан из Парижа — главный редактор газеты «Русская мысль», Михаил Гофман — главный редактор журнала «Франция», професор Жорж Нева, ведущий программы «Время гостей» Михаил Соколов

http://www.svobodanews.ru/Audio/broadcastprogram/607280.html Радио «Свобода». Грани Времени. Ведущий: Владимир Кара-Мурза. Выглядит ли двухлетний тюремный срок, полученный участницами панк-молебна, как поражение гражданского общества? Об этом спорят священник Владимир Вигилянский, драматург Михаил Волохов, гражданский активист Андрей Сидельников и адвокат Марк Фейгин.

http://www.TRUD.ru/issue/article.php?id=200608111460502 Михаил Волохов: «Мат лечит как змеиный яд»

http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q=coffret+volokhov&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA&lr=&aq=f&oq=&aqi=g-s10 продажа в сотнях сетевых магазинов Франции трех телеверсий спектаклей по трем пьесам Михаила Волохова на DVD. Cache-cache avec la mort (Игра в жмурики), Paris! Paris! (B в Париж), Calvaire de Tchikatilo (Вышка Чикатило).

http://www.sunround.com/club/22/anninsky.htm Лев Аннинский : «Литературная рефлексия».

http://www.inieberega.ru/node/70 Англичанин, русский душою. Интервью Ричарда Тампеста – слависта №1 в Америке.

http://www.ogoniok.ru/archive/2002/4759/31-26-29/ Три этажа народной этики. Алексей Плуцер-Сарно о мате.

http://samlib.ru/s/samojlowich_a_m/zdes.shtml Частное мнение преноминатора конкурса абсурда/cюрреализма Сфинкского: «Здесь водятся…»

http://www.argumenti.ru/news/2006/06/08/31471/ Скандально нашумевшая пьеса Михаила Волохова «Игра в жмурики» положила начало российской традиции использования мата на сцене.

http://www.ntv.ru/novosti/554036/#ixzz2W57FY79s НТВ – Сегодня. Итоги — Корреспонденты НТВ выяснили, как теперь транслировать непарламентские выступления депутата Жириновского и спектакли признанного драматурга Волохова, а также как относятся к мату в других странах мира.

http://echo.msk.ru/programs/dithyramb/1337728-echo/ Роман Виктюк: «И я тут же позвонилМише Волохову и сказал: «Миша, пиши пьесу». И он написал пьесу специально для нее о Люсе Гурченко. Фантастически!»

 http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/20902/episode_id/1246337/video_id/1408673/ Андрей Житинкин на ТВ «Культура» в передаче главная роль с Юлианом Макаровым:

2мин18сек
Юлиан Макаров — Вы первый поставили текст пьесы Михаила Волохова ИГРА В ЖМУРИКИ.
Андрей Житинкин — Мало кто рискнул это сделать тогда. Сейчас это уже какая-то мода, тренд. Но тогда это был абсолютно лексический эксперимент. Волохов – это наш к тому же иммигрант. И я помню мы одновременно – в Париже ИГРУ В ЖМУРИКИ поставил Бернар Собель, а я с актерами Ленкома с Сережей Чонишвили и Андрюшей Соколовым – мы сделали свою версию. И Вы знаете как получилось. Да в России – мы первые. А в Париже вечер играли французы, вечер мы
Юлиан Макаров — А перевод был Герра?
Андрей Житинкин – Да перевод был Рене Герра. Наш замечательный знаток русского и так далее. Он кстати сам был на всех спектаклях. Ему очень интересно было смотреть за реакцией зрителей. На нашем русском спектакле больше смеялись. На французском как-то более драматично – драматичная была история. По количеству аплодисментов мы шли одинаково. У нас было более эмоционально – наши актеры замечательно работали… 3мин24сек